Trying children's rhymes
Swallows Swallows
With white belly and black
feathers fly through the sky
If you take a eye, you will know that
is not a lie.
Nesting under my house’s eaves
which they occupy.
Hiding in the shadow to pry.
Everyday they are so much spry
Making my life colorful and having
much dye.
Season changes and time passes by
Someday they are gone so I cry.
It is a pity but I will never say
goodbye.
新詩燕子(新婚燕爾)
春風中的耳語呢喃流連
伴著升騰氣流的滑翔翼急傳
黑白色的剪影穿梭忘返
啣著花花綠綠的小線兒換班
(歸去歸去
黑色眼眸倒映著我的情與歡
來還來還
手裡針線編織著你的夢與眠
我不再形影孤單
這一路上有你相伴
無數個走北闖南 一心的相知交纏
這大塊拼布連接著我們的人生片段。
只願與你 化為一圈漣漪 擴散)

沒有留言:
張貼留言